中文翻译:
有乌克兰人经常跟我说,他们在反对法西斯俄国的战争中没有得到其他国家的足够帮助,我经常会这样跟他们说:
"我国(加拿大)总理贾斯汀-特鲁多是众所周知的和平主义者,甚至有点太和平了。但是今天,他批准了向乌克兰运送反坦克武器的行动,时代在发生变化!"。
昨天,贾斯汀-特鲁多访问了我参与解放的一个城镇——伊尔平。当你意识到这一点时,你就知道我们生活在一个多么令人难以置信的时代:一个城市曾发生过像二战时那样战斗,但仅仅在一个半月后,我的总理就站在那里,描述乌克兰人的勇敢。
正是在这样的时刻,我们意识到我们作为士兵的工作是真正有用的!
原文:AN INCREDIBLE TIME
Ukrainians often told me how they were not helped enough by the rest of the world in their fight against fascist Russia. I would often tell them this:
“My Prime Minister, Justin Trudeau, is known to be a pacifist. Too peaceful. Today, he approves the shipment of anti-tank weapons to Ukraine. The times are changing! »
Yesterday Justin Trudeau visited a town I helped liberate: Irpin. When you think about it, we live in incredible times: fighting in a city like in World War II, only to see my prime minister walking there a month and a half later, describing the courage of Ukrainians.
It is in such a moment that we realize that our work as soldiers is really useful!