瓦利日记2022年4月4日:我们就在伊尔平和布查

2022-04-04 811 0

中文翻译:

我现在终于可以说了,我们在伊尔平、在布查。最近,我们听到了很多关于这些城市的事情:俄罗斯人在那里犯下了许多反人类的罪行。这些我们几周前就知道了,因为这些平民已经告诉过我们。

我在这里说两个故事,一个是悲伤的,另一个是快乐的。这两个故事几乎可以概括我为什么要做我正在做的事情。

这些犯罪行为不是发生在前线,像纳粹一样,俄军在非交战区杀害平民。在被俄国人占领的地区,它们像鬼城一样:黑暗、阴森,唯一的光亮来自于开枪的火星(!)。俄国大兵经常喝醉,只要听到孩子们哭声就向房子里开枪,我们有许多关于这方面的证据。奇怪的是,俄军杀害了许多教师,因为教师代表着文化、历史和知识,而要摧毁一个民族,你必须抹除他们的记忆。

现在是快乐的故事,因为一周前伊尔平和布查的解放就是这样的......(这一句有点不知道怎么翻译,原文:And now the happy story, because this is how the release of Erpin and Bucha ended a week ago now…)

当时我们刚刚得到乌克兰军队的增援,我们正要回去休息。我和几个士兵一起坐在一辆车上,在残垣断壁中穿梭,还需要不时避开垂落在街道中间的电线,我的枪像个坏蛋一样伸出车窗外。我看到一位大约50岁的女士,她在一个停车场的中间,周围是树枝、碎玻璃和其他杂物,我们看到了被烧毁的汽车,这位女士就像世界毁灭后余生的生灵一样,我们的目光相遇,我歪着头对他笑了笑,她也对我回以感激的微笑。虽然这个微笑充满悲伤,但它真的是一个微笑。我们刚刚解放了他的城市,我们刚刚解放了他的城市。

原文:

I can now say it. We were in Erpin. We were in Bucha. We've heard a lot from these cities recently. The Russians have committed many crimes against humanity there. We had known that for weeks, because the civilians were telling us about it.

I will tell you two stories. One sad and the other happy. That pretty much sums up why I do what I do.

The crimes were not carried out on the front line. Like Nazis, the Russians were killing civilians behind the front. We could see the areas occupied by the Russians. They were ghost towns: dark, gloomy, where the only light comes from fires. The Russians, often drunk, fired into houses where they heard children crying. We have many testimonies to this effect. Curiously, the Russians were killing many teachers, because teachers represent culture, history, knowledge. And to destroy a people, you have to kill its memory.

And now the happy story, because this is how the release of Erpin and Bucha ended a week ago now…

We had just been reinforced by Ukrainian Army units. We were going back to rest. We were several soldiers in a car and we were moving through debris of all kinds, avoiding from time to time the electric wires lying in the middle of the street. My gun was sticking out the window like a gangster. I saw a lady of about 50 years old. She was in the middle of a parking lot, covered in tree branches, broken glass and other debris. We saw burnt out cars. The lady was in the middle of this sort of sample of the apocalypse. Our eyes met. I smiled at him tilting my head. She smiled back, grateful. A sad smile, but a smile, We had just liberated his city. We had just liberated his city.

相关文章

瓦利日记序
瓦利日记2022年5月29日:训练进行时
瓦利日记2022年5月28日:志愿军战士与俄罗斯坦克的对决
瓦利日记2022年5月27日:虚假的信息战争
瓦利日记2022年5月26日:《Legion》杂志上的Wali
瓦利日记2022年5月24日:俄国人已经无力回天了

发布评论